カレンのフレンドリーイングリッシュ☆3月20日
毎週水曜日 9時5分からのお届けしている
「カレンのフレンドリー・イングリッシュ」
このコーナーでは、英会話講師のカレンをお招きして、
楽しく英会話を学んでいきます♪
今日は「色」に関する表現を学びました。
日本語だと具合が悪そうに
見える人には「顔が青いけど大丈夫?」
と声をかけたりしますよね。
でも英語で具合が悪そうな顔
(はきけがする、気持ち悪いなど)は、
「You'er looking green.」
(あなた顔色が悪いよ)
と、<green>を使うそうです。
または、You look <pale.>
でもOK。pale=顔色がうすい、悪いという意味です。
その他にも
顔が赤い(恥かしくて)=red
怖い物をみておどろいた顔=wihte
などなど、色に関する表現はたくさんあるそうなので、
来週も引き続き、色について学びます♪
このほか番組内では単語の解説や
ちょっとした応用編もお話していますので、
ぜひオンエアもチェックしてください♪
また、楽しく英会話を習いたい方、カレンは英語教室をおこなっています。
受講希望の方は、まず 095-828-2020 FM長崎までお問い合わせください。
「カレンのフレンドリー・イングリッシュ」
このコーナーでは、英会話講師のカレンをお招きして、
楽しく英会話を学んでいきます♪
今日は「色」に関する表現を学びました。
日本語だと具合が悪そうに
見える人には「顔が青いけど大丈夫?」
と声をかけたりしますよね。
でも英語で具合が悪そうな顔
(はきけがする、気持ち悪いなど)は、
「You'er looking green.」
(あなた顔色が悪いよ)
と、<green>を使うそうです。
または、You look <pale.>
でもOK。pale=顔色がうすい、悪いという意味です。
その他にも
顔が赤い(恥かしくて)=red
怖い物をみておどろいた顔=wihte
などなど、色に関する表現はたくさんあるそうなので、
来週も引き続き、色について学びます♪
このほか番組内では単語の解説や
ちょっとした応用編もお話していますので、
ぜひオンエアもチェックしてください♪
また、楽しく英会話を習いたい方、カレンは英語教室をおこなっています。
受講希望の方は、まず 095-828-2020 FM長崎までお問い合わせください。